Repubblica Federale di St.Charlie - Official Forum

[ITA-ENG] Disposizioni riguardanti la riforma della Polizia St. Charliana e del MIB

« Older   Newer »
  Share  
Heinrich Schneider
view post Posted on 1/5/2010, 15:36




QUOTE


PROPOSTA DI LEGGE

d' iniziativa del ministro

SCHNEIDER

________


Disposizioni riguardanti la riforma della Polizia St. Charliana e del MIB

________


Presentata il 27 Aprile 2010

________

Art. 1
Il Dipartimento di Polizia di St. Charlie passa dal controllo del Ministero della Difesa a quello del Interno

Art. 2
Il nome sara' ufficialmente riconsciuto come "Polizia Federale St. Charliana", i Dipartimenti delle varie Federazioni rimango gli stessi.

Art. 3
Il ruolo della neo nominata Polizia Federale sara' il sorvegliamento e il coordinamento delle operazioni dei Dipartimenti Locali.

Art. 3, 1
Il nuovo ufficio di "Direttore della Polizia Federale" sara' creato e avra' il compito di gestire la Polizia, il ruolo sara' ricoperto dal Ministro del Interno nell' assenza di candidati di natura seria.

Art. 4
Il MIB e' officialmente sopresso in tempo di pace

Art. 5
Il MIB viene ristabilito se la Repubblica si trova in Stato d' Allerta, con a capo il Ministro della Difesa, per il mantenimento della pace interna od esterna, a seconda delle circostanze.

Art. 6
Il compito del MIB in tempo di guerra sara' soprattutto la raccolta di intelligence; in particolare la ricerca di informazioni che possano portare ad un cessamento delle ostilita'.

Art. 7
I dati e gli archivi riguardanti i civili e gli affari interni St. Charliani passano dalla responsabilita' del MIB a quella del Ministero del Interno, mentre tutti i dati militari, quelli riguardanti affari esterni alla Repubblica o quelli coperti da Segreto di Stato rimangono sotto la giurisdizione del MIB.

Art. 8
Il Ministero del Interno si occupera' dell' archiviazione e della salvaguardia della totalita' dei dati interni e li rendera' disponibili a qualsiasi Ministero o Dipartimento quando ve ne sia bisogno.

Art. 8, 1
Un rifiuto ingiustificato da parte del Ministero del Interno puo' essere rettificato dal Primo Ministro, che rendera' le informazioni disponibili lui stesso.

Art. 9
Nonstante i dati in forma estesa e completa saranno responsabilita' del Ministero del Interno, dati specifici possono essere affidati ai Ministeri della Giustizia e del Tesoro al momento in cui la Banca Federale e il Codice Penale saranno completati in maniera definitiva.

Art. 10
Il Parlamento è autorizzato ad apportare, con propri decreti, le occorrenti variazioni di questo decreto.



Dato a Kingston upon Thames, Dipartimento dell' Interno, addì 27 Aprile 2010

Heinrich Simon Schneider (f.to)

--------


QUOTE

BILL

developed by minister

SCHNEIDER
________


Regulation concerning reforms of the St.Charlian Police and the MIB

________


Published 27 April 2010

________


Art. 1
The St.Charlian Police Department is placed under the control of the Ministry of Home Affairs from the Ministry of Defence.

Art. 2
Its name is officially recognised as “St.Charlian Federal Police”, the Departments of the various Federations remain the same.

Art. 3
The role of the Federal Police is the supervision and coordination of the operations of the Local Departments.

Art. 3, 1
The new placing of “Director of the Federal Police” is created and will be tasked with manage the Police force; the placing will be filled by the Minister of Home Affairs in the absence of serious candidates.

Art. 4
The MIB is officially suppressed in peace-time.

Art. 5
The MIB is re-established if the Republic is on State of Alert, under the control of the Minister of Defence, for to ensure internal or external peace, depending on the situation.

Art. 6
The task of the MIB in war-time will be mainly the gathering of intelligence data; in particular the research of information that may hasten the end of the conflict.

Art. 7
The data and the archives concerning civilians and St.Charlian internal matters are now placed under the control of the Home Affairs Ministry, instead of the MIB, whereas all military data, those concerning the external affairs of the Republic or those covered by the State Secret remain under the MIB.

Art. 8
The Ministry of Home Affairs is tasked with the archiving and safeguard of all internal data and will make them available to other Ministries whenever need arises.

Art. 8, 1
An unjustified refusal by the Minister of Home Affairs to share the necessary data may be amended by the Prime Minister, who will make the data available himself.

Art. 9
Although the data in its complete form are of sole responsibility of the Home Affairs Ministry, specific data may be placed under the control of the Ministries of Justice and of the Treasury once the Federal Bank and the Penal Code are completed.

Art. 10
The Parliament is authorised to modify, through its own decrees, this bill.



Kingston upon Thames, Department of Home Affairs, the day 27th of April 2010

Heinrich Schneider (s.gd)



Edited by Heinrich Schneider - 2/10/2010, 18:58
 
Top
0 replies since 1/5/2010, 15:36   86 views
  Share